Publié le 18 mars 2025
Mode de garde périscolaire : les agences au pair vous conseillent
Lire l'article
Il n’est pas toujours facile de trouver ses repères dans un pays qui n’est pas le sien. Être au pair en France ou à l’étranger, c’est aussi profiter de son programme pour rencontrer de nouvelles personnes, se faire des amis par différents biais.
L’UFAAP (Union Française des Agences Au Pair) te livre des informations pour faciliter ton adaptation.
It’s not always easy to find your bearings in a country that is not your own. Being an au pair also means making the most of your program to meet new people and make friends through various means.
The UFAAP gives you information to facilitate your adaptation.
Publié le 14 mars 2025 par Apitu dans Conseils Au Pair
Ton agence en France ou à l’étranger a certainement lancé un groupe privé. A travers ces groupes, tu pourras annoncer ta présence aux autres Au pair, demander si certains se trouvent à proximité de toi et proposer de les rencontrer.
Ton agence organise des événements. Cela peut te permettre de rencontrer les autres Au pair de ton secteur à travers.
Your local or French agency certainly has launched a private Facebook or WhatsApp group. Through those groups, you can announce your presence to other au pairs, ask if anyone is nearby, and propose to meet them.
Your agency also certainly organizes events. These events can allow you to meet other au pairs in your area.
Don’t hesitate to post on those group; that’s what it’s here for. Consider it as a help for your arrival.
L’UFAAP (Union Française des Agences Au Pair) a mis en place, sur son site internet, une plateforme de géolocalisation et de prise de contact entre Au Pair : Au Pair Friends
Comment cela fonctionne ? C’est simple, L’UFAAP te propose de te référencer dans la base de données dès lors que tu es inscrit dans une agence Au Pair membre de l’UFAAP. Il te suffira de te créer un espace en ligne. Tous les Au Pair en France et à l’étranger qui ont un espace sont référencés.
Il te suffit de créer ton espace personnel, de rentrer quelques critères sur les Au Pairs que tu souhaites rencontrer et une carte géographique s’affichera (comme un GPS). Les points marqués sur la carte correspondront à une ou un au pair. Tu n’auras plus qu’à cliquer sur le repère et tu disposeras de leurs coordonnées. Et à toi de jouer et de les contacter !
UFAAP (Union of French Au Pair Agencies) has set up a geolocation platform on its website to connect au pairs: Au Pair Friends.
How does it work? It’s easy. UFAAP offers to list you on a database when you register with an au pair agency that is a member of UFAAP. You simply create a personal web space. All au pairs in France and abroad who have a space are included on the database.
All you need to do is create your personal space, enter some criteria for the au pairs you want to find, and a map will appear (like a GPS). The dots on the map will correspond to an au pair. You just have to click on the dots, and you will have their contact details. Then, it’s up to you to reach out and contact them !
Elles sont le point central de ton secteur. Elles recensent les associations, peuvent te guider vers les endroits où tu pourras faire du bénévolat ou même étudier, connaître les personnes qui ont régulièrement besoin d’aide, etc.
En France, uilise le site gouvernemental mis à disposition pour cela : https://www.jeveuxaider.gouv.fr/
They are the central point of your area. They list associations, can guide you to places where you can volunteer or even study, and help you connect with people who regularly need assistance, etc.
In France, use the governmental website provided for this purpose: https://www.jeveuxaider.gouv.fr/
Tu pourras également rejoindre les groupes Facebook de ta ville et des villes aux alentours. Ces groupes regorgent d’informations en tous genres. Ils ont pour but l’entraide et la bienveillance. Tu pourras poster une demande en expliquant ta situation d’Au Pair et ce que tu cherches à faire sur le secteur en fonction de tes envies. Les personnes inscrites sur les groupes pourront t’orienter. Tu pourras demander à rencontrer des gens, proposer tes services comme bénévole ou volontaire, et pourquoi pas demander aux jeunes s’il y a des sorties sympas.
Lance-toi sans humilité, ces groupes sont faits pour cela.
Une autre piste pour toi, les groupes Facebook ERASMUS. Sur la barre de recherche de ton compte Facebook, tape : « ERASMUS + le nom de ta ville », tu peux rejoindre les groupes et découvrir des rendez-vous entre jeunes à différents endroits. Tu pourras alors rencontrer d’autres jeunes venus de partout dans le monde qui suivent d’autres programmes.
You can also join the Facebook groups of your city and nearby towns. These groups are full of all kinds of information. Their purpose is mutual support and kindness. You can post a request explaining your Au Pair situation and what you're looking to do in the area based on your interests, and the people in the groups will be able to guide you. You can ask to meet people, offer your services as a volunteer, or even ask young people about fun outings.
Don't be humble, these groups are made for that.
Another option for you is the ERASMUS Facebook groups. In the search bar of your Facebook account, type: "ERASMUS + the name of your city." You can join the groups and discover meetups with young people at different locations. You will then be able to meet other young people from around the world who are part of different programs.
Bien faire la différence entre les applications de rencontre amicale et les sites de rencontres amoureux qui sont diffusés et populaires. Ici, nous te recommandons des applications pour participer à des sorties et te faire des amis.
Par exemple :
Frimake.com, il s’agit d’une plateforme qui recense toutes les activités qui se passent en France. Crée toi un compte, renseigne ton profil puis lance-toi à la recherche d’événements près de toi. Tu pourras mettre des critères de recherche en fonction de ton moyen de locomotion, si tu es en campagne ou en grande ville et de ce que tu aimes faire : festival, apéro, randonnées, sorties, spectacles et bien d’autres.
Find New Friends With Bumble For Friends App | Bumble, il s'agit d'une plateforme de rencontres amicales
It's important to make the distinction between friendship apps and dating apps, which are widely popular. Here, we recommend applications for participating in outings and making friends.
For example :
Frimake.com is a platform that lists all activities in France. Create an account, fill in your profile, and start searching for events near you. You can set search criteria based on your mode of transportation, whether you're in the countryside or a big city, and what you enjoy doing: festivals, drinks, hiking, shows, and many other activities.
Find New Friends With Bumble For Friends App | Bumble, to make new friends.
Quand on est Au Pair, l’un des buts principaux est d’apprendre la langue. S’inscrire dans un programme universitaire n’est pas obligatoire en tant qu’Au Pair, mais c’est possible si tu en as l’envie. Pour beaucoup d’au pair, s’inscrire à l’université peut faire peur car le système éducatif n’est pas le même dans chaque pays. Sache qu’en France, par exemple, tu as la possibilité de rejoindre des collectifs universitaires que l’on appelle « l’école du temps libre » ou même « l’école en candidat libre ».
Cette formule te permet de trouver un programme à la carte, avec seulement ce que tu souhaites étudier, mais également de rencontrer d’autres personnes plus ou moins jeunes. Ces formules de cours sont ouvertes aux adultes de tous les âges.
Pour les trouver, utilise le moteur de recherche Google, tu peux taper « école du temps libre » + le nom de ta ville. Tu trouveras du choix dans la grande ville proche de toi.
Astuce ! Tape dans google : « alphabétisation + le nom de ta ville » tu trouveras toutes les associations qui délivre des cours de langue gratuitement ou à de tous petits prix. Attention, les groupes sont ouverts à toutes les personnes, il n’y a pas de restriction d’âge. En fonction des périodes, tu peux rencontrer des gens de ton âge voire plus vieux.
When you are an au pair, the main objective is to learn the language. Enrolling in a university program is not obligatory as an au pair, but it is possible if you want. For many au pairs, enrolling at a university can be intimidating because the school system is not the same in every country. However, in France for example, you have the possibility to join university collectives called "l’école du temps libre" or "l’école en candidat libre."
This option allows you to find a personalized program, focusing only on what you wish to study, and also gives you the opportunity to meet other people, both younger and older. These lessons are open to adults of all ages.
To find them, use Google. You can search for "the school of free time" + the name of your city. You'll find many options in a nearby big city.
Tip! Type into Google: "literacy + the name of your city" and you will find all the associations offering language lessons for free or at very low prices. Be aware that the groups are open to everyone, with no age restrictions. Depending on the time of year, you might meet people your age or even older.
La base de ton séjour, le pilier de ton quotidien est ta famille. Ils connaissent le secteur géographique et toutes les informations pratiques de leur ville. Dans tous les cas, si tu souhaites trouver quelque chose en particulier, ils sauront chercher avec toi pour trouver ce qui peut correspondre à tes attentes, que ce soit pour adhérer à une association ou sortir avec des jeunes de ton âge. Ils sauront te guider et t’aider à choisir, car on peut également trouver de mauvaises informations sur internet.
Tu l’as compris, il y a une multitude de choses à faire en France pendant ton séjour en tant que jeune Au Pair et ainsi faire des rencontres. Lance-toi au début sur des choses avec lesquelles tu es le plus à l’aise, qui sont les plus faciles pour toi, surtout si tu n’es pas à l’aise avec la langue lors de ton arrivée.
Dans tous les cas, si tu ressens le besoin d’être accompagné(e), ton agence sera toujours là pour t’aider. N’hésite pas à la contacter.
The foundation of your stay, the pillar of your daily life, is your host family. They know the local area and all the practical information about their city. In any case, if you want to find something specific, they will help you search for what best matches your needs, whether it’s joining an association or going out with people your age. They will guide you and help you make choices, as you can also find misleading information online.
As you’ve understood, there are many things to do in France during your stay as a young au pair, and plenty of opportunities to meet people. Start with activities you are most comfortable with, the ones that are easiest for you, especially if you’re not confident with the language when you arrive.
If at any time you feel the need for support, your agency, will always be there to help. Don’t hesitate to contact them.
We commit to responding quickly.
Article rédigé par l'Agence Apitu, agence agréée de l'ufaap.
Publié le 18 mars 2025
Lire l'article
Publié le 03 février 2025
Lire l'article
Publié le 12 décembre 2024
Lire l'article
Publié le 10 octobre 2024
Lire l'article
Publié le 01 octobre 2024
Lire l'article
Publié le 23 juillet 2024
Lire l'article
Publié le 31 mai 2024
Lire l'article
Publié le 29 avril 2024
Lire l'article
Publié le 24 avril 2024
Lire l'article
Publié le 12 avril 2024
Lire l'article
Publié le 19 février 2024
Lire l'article
Publié le 09 février 2024
Lire l'article
Publié le 06 février 2024
Lire l'article
Publié le 24 novembre 2023
Lire l'article
Publié le 24 novembre 2023
Lire l'article
Publié le 21 octobre 2023
Lire l'article
Publié le 21 septembre 2023
Lire l'article
Publié le 05 juillet 2023
Lire l'article
Publié le 24 juin 2023
Lire l'article